Míriam Gázquez Cano
Universidad Nacional de Educación a
Distancia (UNED)
Míriam Gázquez
es licenciada en Filología Hispánica por la
Universidad de Barcelona. También
ha cursado el Máster en Lengua y Literaturas
Hispánicas en dicha universidad.
Su tesis
doctoral está centrada en el ámbito de su
especialización: los proyectos
culturales de Juan Ramón Masoliver en los primeros
años de la posguerra
catalana.
Con este tema,
ha colaborado en el proyecto de investigación
"Transformacions: traductors
i il•lustradors a la primera posguerra a Catalunya (1940 –
1950)",
dirigido por la Dra. Jacqueline Hurtley, en el marco de la beca
“Projecte Ebre”
de la Generalitat de Cataluña y la Universidad de
Barcelona.
Sobre la
literatura de este periodo, ha publicado artículos en
varias revistas como
Quaderns de la Vallençana y ha participado como ponente
en diversos congresos.
Así mismo,
promueve actividades culturales en diferentes asociaciones para
la
transferencia de conocimientos en el ámbito de las
humanidades. Entre ellas, la
Fundación del escritor Joan Brossa, en la que ha
colaborado como
documentalista, al igual que en la Asociación de
Investigación y
Experimentación Teatral, del catedrático de Teatro
Ricard Salvat.
Desde 2009 es
profesora asociada de Español Lengua Extranjera en
enseñanza universitaria (UAB
y CIEE) e imparte regularmente seminarios de esta
temática. También es tutora y
docente de Lengua y Literatura española en la UNED.
“Juan Ramón
Masoliver: Frustración y tentativas de continuidad
cultural en la primera
posguerra barcelonesa”
1939 supone
para Barcelona una ruptura con su tradición cultural y un
aislamiento de las
corrientes literarias extranjeras. Desde Propaganda, se lleva a
cabo una férrea
censura a toda manifestación ajena a una política
de españolización rancia y
caduca. Juan Ramón Masoliver inaugura la Jefatura de
Propaganda de Barcelona
pero al poco tiempo comprueba que su antigua pasión por
las Letras y su
incesante curiosidad por experimentar de primera mano las modas
europeas no
tienen cabida en la España franquista y abandona el
país.
El objetivo de
esta ponencia es dar luz a esta evolución personal: desde
la ilusión de
presenciar en España un fenómeno estético
similar al de las vanguardias
italianas al más absoluto desengaño ante un
panorama cultural devastado, que
anula cualquier intento continuidad.
La mirada del
disidente falangista es un tema todavía poco estudiado en
España, que comienza
a despertar interés en el extranjero (Mechthild Albert,
Universidad de Bonn).
Hoy están emergiendo nuevos estudios e incluso se ha
llevado alguna historia al
cine (Soldados de Salamina), pero es necesario ampliar
conocimientos y estudiar
el caso de personalidades completas para tener un amplio
conocimiento de
nuestra propia historia cultural.
Recrear la
vivencia de los dos años de posguerra catalana de Juan
Ramón Masoliver es una
tarea compleja debido a la casi ausencia de obra propia y su
escasa afición por
la correspondencia. Sin embargo, sus aspiraciones culturales
quedan reflejadas
en su colección Poesía en la mano, el testimonio
oral de sus traductores, los
registros de entidades culturales en las que interviene, como el
Ateneo
Barcelonés, documentación inédita hallada
en los archivos de la Guerra Civil y
en fondos personales y de otros compañeros con los que
compartió estos
proyectos.
Blas Sánchez
Dueñas
Universidad de
Córdoba
Doctor en
Filología Hispánica por la Universidad de
Córdoba y profesor en la misma
universidad.
Obtuvo el
Accésit en el XVII Premio de Investigación
Feminista Victoria Kent organizado
por el Seminario de Estudios de las Mujeres de la Universidad de
Málaga. 2006
con el estudio sobre De imágenes e imaginarios: La
percepción femenina en el
Siglo de Oro publicado en Málaga (Universidad de
Málaga, 2008) y el Premio
Miguel Fernández 2011 con un trabajo sobre Concha Lagos
como agente cultural.
Sus líneas de
investigación se centran en los estudios literarios de
género, en la Edad de
Plata de la literatura española, exilio y literatura y en
literatura española
contemporánea.
Sobre estos
temas ha publicado más de cincuenta de trabajos de
investigación sobre las
líneas apuntadas en textos particulares, en
volúmenes colectivos y en revistas
nacionales e internacionales.
Es autor de
estudios como De la Invisibilidad a la Creación.
Oralidad, Concepción teórica y
material preceptivo en la producción literaria femenina
hasta el siglo XVIII
(Sevilla, Renacimiento, 2008), Literatura y feminismo. Una
revisión de las
teorías literarias feministas en el ocaso del siglo XX
(Sevilla, ARcibel,
2009), Andalucía y la generación del 98 (2011),
Vicente Aleixandre: Cartas a
Albano Martins (2012) y de la edición crítica del
poemario Los presentes de
Abril, de Juan Ugart (Diputación de Córdoba,
2006).
Ha dirigido la
edición varias obras colectivas como Manuel Reina en el
centenario de su muerte
(Diputación de Córdoba, 2007); En el umbral del
siglo XXI: Un lustro de
literatura hispánica (2000-2005) (Universidad de
Córdoba, 2006.); Mujer y
memoria: representaciones, identidades y códigos
(Córdoba, Universidad de
Córdoba, 2009), El exilio literario andaluz de 1939
(2011) o Escritoras
andaluzas y exilio (2011).
Ha coordinado
personalmente o en codirección más de quince de
congresos y seminarios
dedicados a figuras como Miguel Hernández, Juan Rejano,
José Saramago, Manuel
Reina, Concha Lagos… y a temas como Análisis Feministas
de la Literatura,
Literatura y Cine, Las vanguardias literarias en Córdoba,
Escritoras andaluzas
y exilio, etc.
Ha sido
Miembro de varios proyectos de investigación para la
Junta de Andalucía, la Real
Academia de la Historia donde ha redactado varias
biografías de escritoras para
el Diccionario Biográfico Español, la Universidad
de Córdoba, la Universidad
Autónoma de Madrid, la Universidad Complutense de Madrid,
la Universidad de
Sevilla y la Universidad de las Islas Baleares. Desde 1998 es
Coordinador
General del Proyecto de Publicación de las Obras
Completas del novelista
Antonio Porras Márquez siendo responsable de la
edición crítica y estudios
preliminares de la novela El centro de las almas.
“Otras
escrituras poéticas de la Generación del Medio
Siglo en España”
La propuesta
de investigación que se presenta pretende abordar la
labor creadora y editora
así como las relaciones personales y profesionales de
algunas de las
principales poetas de la segunda promoción poética
de la posguerra con el fin
de analizar sus iniciativas poéticas y su labor cultural
en el marco literario
de los años 50 en España.
Muchas de
estas escritoras como Concha Lagos, Pilar Paz Pasamar, Elena
Martín Vivaldi,
María de los Reyes Fuentes, María Victoria
Atencia, Gloria Fuertes o Julia
Uceda, entre otras, además de publicar numerosos
poemarios hoy alejados de los
circuitos de visibilidad literaria y apenas conocidos,
desempeñaron una
importante labor como editoras de revistas y de colecciones de
poesía hecho que
viene a demostrar la importante labor cultural
desempeñada por la mujer en esta
época aunque hoy apenas sea conocida y haya tenido que
sufrir una triple exclusión:
la de luchar contra una cultura patriarcal como la franquista
opresora para la
mujer, la de la censura del momento que con más celo y
mayor diligencia
vigilaba los textos femeninos por no ser las letras y el mundo
de la cultura
espacios propios para la mujer y, más tarde, la del canon
y la historia
literaria que ha soslayado la labor creadora de las poetas del
momento.
El estudio que
se plantea analizará cuáles fueron las iniciativas
culturales y cómo se
gestaron algunas de las obras de las poetas del medio siglo a
tenor de las
comunicaciones epistolares mantenidas entre ellas y de las
actividades
literarias llevadas a cabo por poetas como las citadas con el
fin de
visibilizarlas y de darlas a conocer como otros cauces
literarios y culturales
hoy día condenados al ostracismo y al silencio
historiográfico.
Mirjana
Sekulic
Facultad de
Filología y Artes, Universidad de Kragujevac, Serbia
Mirjana
SEKULIĆ nació en 1983 en Kragujevac (Serbia). Se
licenció en 2007 por la
Facultad de Filología y Arte de la Universidad de
Kragujevac (Grupo de lengua
española y literaturas hispánicas). En 2008, en
dicha facultad, se matriculó en
los estudios de doctorado para el ámbito de literatura.
Desde el año académico
2007/2008, trabaja de colaboradora, primero, y después,
de asistente para el
área de literaturas y cultura hispánicas en la
misma facultad. Está por
defender su tesis doctoral titulada Imagen de España en
los relatos de viajes y
artículos de prensa de Milos Crnjanski (diciembre 2012).
Es una de los editores
del volumen monográfico Comida y bebida en la lengua
española, cultura y
literaturas hispánicas, publicado en 2012. Sus
áreas de interés son la
literatura española (la generación del 98) y la
literatura hispanoamericana
(literatura mexicana) y los estudios comparados. Ha participado
en múltiples
conferencias en Serbia y en el extranjero, y ha publicado
diversos trabajos en
revistas y monografías. Sus publicaciones tratan de temas
diferentes,
principalmente de la obra del escritor serbio Milos Crnjanski,
la obra de
Miguel de Unamuno y Carlos Fuentes. Algunas de las publicaciones
son:
- "Jedan
imagoloski pogled na putopisnu prozu Milosa Crnjanskog" ("Una
mirada
imagológica sobre los relatos de viaje de Milos
Crnjanski"), en: Научни
трудове, Plovdiv (Bulgaria), Vol. 46, libro 1, 2008.
págs. 345-352.
- "Genije
i ocajnik u Unamunovom sagledavanju spanskog problema" ("El
genio y
el desesperado en la visión unamuniana del problema
español"), Kragujevac,
Nasledje, revista de literatura, lengua, arte y cultura,
Año VI, Núm. 14/2,
2009, págs. 195-202.
- "Egzil
i knjizevno stvaralastvo: Migel de Unamuno" ("Exilio y la
creación
literaria: Miguel de Unamuno"), en: Andjelkovic, Maja (ed.),
Actas del I
Congreso de jóvenes filólogos, celebrado el 6 de
marzo de 2010 en la Facultad
de Filología y Artes en Kragujevac (Enfoques
contemporáneos en el estudio de la
lengua y la literatura), Año II / Vol. 2, Kragujevac,
2011. págs. 415-420.
- "Dve
obale": Fuentesova revizija proslosti u potrazi za nacionalnim
identitetom" ("Las dos orillas" de Fuentes: la revisión
del
pasado en la búsqueda de la identidad nacional"),
Kragujevac, Nasledje,
revista de literatura, lengua, arte y cultura, Año VIII,
Núm. 18, págs.
277-287.
- "La
intertextualidad posmoderna en el relato "Las dos Americas" de
Carlos
Fuentes", en: Colindancias, Revista de la Red Regional de
hispanistas de
Hungría, Rumanía y Serbia, Año II/
Número 2, 2011. pp. 95-103.
- „La naranja,
una fruta identitaria“, en Pejović, Sekulić & Karanović
(eds): Comida y
bebida en la lengua española, cultura y literaturas
hispánicas, FILUM,
Kragujevac, 2012, pp. 337-352.
- „Бог и
писац: стварање речима – творац, створено, побуна и спасење у
делу Мигела де
Унамуна“ (“Dios y escritor: la creación con palabras –
creador y creado,
rebelión y salvación en la obra de Miguel de
Unamuno”), en: Bošković, Dragan
(ed.), Actas del V congreso internacional celebrado el 28-29 de
octubre de 2011
en la Facultad de Filología y Artes en Kragujevac, Lengua
serbia, literatura y
arte (Srpski jezik, književnost, umetnost), Libro II (El Dios),
Kragujevac,
2011. págs. 313-319.
“Un
acercamiento serbio a los españoles como los Otros en
los textos de Milos
Crnjanski”
La
comunicación se centra en el análisis
imagológico de la visión que de los
españoles tiene un escritor serbio, Milos Crnjanski,
quien viajó a España como
el corresponsal del periódico serbio Vreme en 1933.
Se propone
interpretar cómo se anula la distancia entre dos culturas
diferentes y
distantes por medio de los textos de los relatos de viaje. La
aceptación de las
diferencias culturales se establece como la primera
condición de un diálogo
intercultural, así que se cuestionan los procedimientos
utilizados por
Crnjanski para lograrlo. Se parte de las primeras impresiones
del viajero y
luego se observa su influencias sobre la visión
definitiva de España.
Crnjanski
tiene una posición privilegiada de estar dentro de la
sociedad española, pero su
mirada se dirige desde los márgenes, por ser el
extranjero. Por eso, también se
plantea la pregunta de la posición del extranjero en
España, es decir, del
significado de ser el extranjero en España en los
años conflictivos, dado que
ello ejerce gran influencia sobre la construcción de la
imagen nacional
española en los textos de Crnjanski. El extranjero, como
el hombre marginado
por no pertenecer a la cultura que observa e interpreta, por
momentos es
convertido en la figura central por el pueblo español, ya
que el pueblo
organiza varias manifestaciones precisamente para captar su
atención e influir
sobre su mirada.
Mónica
Casanova
Universidad de
Burdeos 3, Francia
2012/2013 Doctorando
de español en la Universidad de
Bordeaux 3 Escuela doctoral Ameriber
2007 Master
2 de español, Mención Excelente en la
Universidad de Bordeaux 3
EXPERIENCIA
PROFESIONAL
1999/2012
Docente de español, francés, literatura
en colegios e institutos de Burdeos
“Las ‘novelas
de la selva’ de Bruno Traven (1882-1969): otra mirada, o la
mirada al otro”
Puede pensarse
que la otredad se manifiesta en « las novelas de la selva
» de Bruno Traven
(1882-1969) al plasmar vidas, sufrimientos y rebeliones de los
indígenas
chamulas, lacandones, tojolobales de Chiapas. Tanto más
cuanto que el autor,
sin duda de origen alemán o anglosajón,
apátrido y exiliado por sus opiniones,
era de hecho un forastero, que se apoderó de la mirada y
forma de pensar de sus
personajes mexicanos.
No obstante,
también es posible concebir que la otredad se manifiesta
a través de la reivindicación
de mutua comprensión, ayuda, conciencia y
organización con el otro que recoge
también en sus novelas, que narran la opresión,
mas también la rebelión de
estos otros indígenas ¿quizás nosotros
mismos ? por existir, por la
solidaridad, por el derecho a ser ellos mismos, diferentes de
los « cachupines
» criollos.
Esta
contribución propone une recorrido por estas novelas, a
la manera de un
adentramiento a la vez físico y psicológico en el
mundo de los indígenas del
Chiapas prerrevolucionario.